Закатать бы лето в банку. В ТЮЗе представили спектакль по пьесе тверитянки Александры Смирновой

10.12.2019, 16:24

7 декабря в Твери состоялась премьера спектакля «Лето в банке» по пьесе тверского искусствоведа, художницы и общественного деятеля Александры Смирновой.

В этом году со своими сказками Александра выиграла премию имени Натальи Серовой, заняв первое место в ежегодном литературном конкурсе, проводимом благотворительным фондом развития культуры и спорта «Отчий дом». Именно после этого Тверской театр юного зрителя и предложил ей сделать постановку. После премьеры мы поговорили с Александрой.

Сказочная пьеса «Лето в банке» – это волшебная рождественская история о жизни мальчика Семена, его семьи, друзей и соседей. В этом фантастическом мире зловредные тролли похищают новогодний подарок главного героя, мама закатывает в стеклянные банки на зиму жаркий летний воздух, а исцелить друга от смертельного недуга можно, просто съев волшебную конфету, полученную от Ангела исполнения желаний. «Это пьеса о чуде, добре, дружбе, семье и важности выбора в жизни каждого» – так анонсирует пьесу ТЮЗ. И сказка действительно волшебная, она оказалась интересна не только детям, но и взрослым.


Александра Смирнова

 

«Я считаю детей взрослыми людьми»

– Вас все знают как искусствоведа и художницу, а как давно вы пишете сказки?

– Я написала в 2012 году сборник сказочных рассказов «Лето в банке». Есть у меня в ящике стола некоторые запасы текстов. Но я никого ими особо не мучаю. Вот Льюис Кэрролл вообще написал только две сказки и достаточно пуританский рассказ о сексе, а его, профессора математики, весь мир знает как писателя. На тот момент моему ребенку было два года, мне нужно было чем-то заняться, и я поставила себе цель написать несколько сказок. Собственно, писала я их для сына.

– То есть для вас это был эксперимент?

– Я искусствовед, пишу тексты постоянно. Но сказки – это, конечно, не научная статья. Секрет создания сказки выявил русский филолог Владимир Пропп. Есть определенный алгоритм всех волшебных сказок в мире. Я бы сказала, математическая формула.


Фото: Игорь Марченкофф
 

– Как появилась идея «Лета в банке»?

– Она появилась в душе. Была зима, я мылась и думала: «Почему нельзя просто взять лето и закатать в банку?» Вот и написала сказку об этом. Потом следующую. А потом еще одну. И так получился сборник сказочных рассказов «Лето в банке». Один раз я часть рассказов опубликовала в русскоязычном литературном сборнике в Гамбурге. Потом сказки долго лежали, и в этом году я рискнула подать их на литературную премию имени Натальи Серовой, которую вручает тверской фонд «Отчий дом». И абсолютно неожиданно для себя выиграла. Вместе со Святославом Михней и Дарьей Гребенщиковой. Жюри было московское, независимое. Члены жюри не знали местной конъюнктуры, что, несомненно, повышает уровень премии. Необусловленность взгляда судьи позволяет не отталкиваться от личности автора, а оценивать исключительно текст. Собственно, после вручения ко мне подошел директор ТЮЗа Александр Бахарев, попросил дать ему почитать сказки. После прочтения мне было сделано предложение, от которого я не смогла отказаться. Выбрали несколько сказок, и по ним была написана пьеса. Работала я в плотном контакте с режиссером Галиной Сергеевой. Она предложила сюжетную линию, то есть сам каркас пьесы, точки узловых моментов и моменты основного натяжения. С ней было очень приятно и интересно работать.

Потом я написала текст и отдала его режиссеру, и она по пьесе делала сценарий. Я уже в работу не вмешивалась. Затем идет творческий процесс коллектива актеров, художников, костюмеров, технических работников, декораторов и многих других. Зритель же не всегда даже осознает, какая огромная система – театр, сколько вложено кропотливого труда людей, которых он никогда не увидит на сцене. Например, очень сложна и важна работа художника по свету. И Любовь Ефремова на отлично справляется с этой задачей. Художник-постановщик Ольга Скаковская создала целый удивительный мир на сцене. Декорации, костюмы порадовали. И я надеюсь, еще порадуют многих зрителей.

– То есть и от режиссера Галины Сергеевой там что-то есть?

– Это как спросить: в ребенке от матери что-то есть? Все там от нее есть. Спектакль – это детище режиссера. При этом Галина Сергеева еще и великолепная актриса. Эти гротескные образы мамы и бабушки Вадика просто потрясающи.

 

«Для меня это чудо»

– Судя по первым отзывам, я «попала». Хотя я, конечно, проверяла текст на людях. Обычно я пишу, а потом показываю маме, Вере Викторовне Ткаченко, она мне помогает что-то доделать. Я по ней определяю: если она будет плакать или смеяться в каком-то моменте, значит, все нормально, значит, текст работает. Единственное, она очень болезненно относится к тому, как я «режу» текст. Порой мы очень сильно ругаемся из-за того, что я убрала интересные, с ее точки зрения, моменты или персонажа. На сдаче спектакля были в основном взрослые, а на премьере дети. И всем было интересно. В моменте, когда мальчик Семен выбирает, какой подарок ему загадать, дети в зале кричали: «Выбирай гироскутер!» Я видела, как взрослые плакали, и слышала, как все смеялись. И это значит, что я смогла достучаться до души зрителя. Финалом античного театрального действия считался катарсис, переживаемый зрителями. Он как бы символизирует некий душевный очистительный процесс. Произведение должно делать человека чище. Детское произведение должно передавать ребенку некий душевно полезный опыт, который потом позволит ему выстраивать правильные ориентиры в жизни.

– Насколько сложно писать для детей, они ведь не терпят фальши?

– Мне было несложно. Я людей по признаку возраста стараюсь не дискриминировать. Хотя материнство меня, несомненно, сделало более терпимой к некоторым моментам детского поведения. В пьесе несколько уровней смыслов. Один рассчитан на взрослого, тот же попугай Рауль, читающий Бродского, другой на ребенка. Все эти смыслы соединены и отлично взболтаны. Я всю жизнь читаю и люблю сказки. И я всю жизнь любила пьесы за то, что в них очень много воздуха для домысливания. У пьесы другая риторика. Ничего лишнего. Она, естественно, по ритмике отличается от повествовательного или эпического текста. По идее, я могла отдать режиссеру сказки, а она сама бы уже делала инсценировку. Но решили сделать по-другому. Так что, получается, это первая пьеса в моей жизни.

– Вы довольны тем, что в итоге получилось?

– Да! Все просто отлично! Обычно я очень чувствительный человек, у меня бывает мандраж, но в этот раз я была спокойна. ТЮЗ работает, как машина, здесь очень ответственно ко всему подходят, все делается заранее. Этот спектакль мы начали готовить еще в сентябре. В моем представлении попугая Рауля должен был играть мальчик. Когда мне представили Викторию Бакластову, которая его играет, я задумалась, как это будет. А в итоге попугай взял приз зрительских симпатий. Все-таки актеры детских театров – это такие универсалы своего дела. – Когда еще можно будет увидеть спектакль? – Пока не знаю, это разъездной спектакль. ТЮЗ поедет с ним по районам Тверской области. С 13 по 27 декабря надо будет их ловить в Лихославле, Калашникове, Городне, Кимрах, Кашине, Березине, Фирове, Никулине, Конакове, Ржеве, Вышневолоцком районе, Медновской школе-интернате, Торжокском детском доме. Это будет чудесное новогоднее представление с Дедом Морозом и Снегурочкой. Спектакль отлично для этого подходит. Чудесная история со счастливым концом.

– Для вас, наверное, все происходящее – это тоже предновогоднее чудо?

– Для меня это точно чудо, я сейчас обалдевшая, как кошка Матильда в «Карлсоне». Если бы год назад мне сказали, что по моим сказкам поставят спектакль в ТЮЗе, я бы не поверила и усомнилась в адекватности говорившего. Не поверила бы и в то, что выиграю литературную премию. Я ведь рассылала эти сказки по издательствам, но отклика не было. Мне сказали, что там все либо через конкурсы издательств, либо по знакомству. А при этом говорят, что в стране дефицит детских пьес и хорошей детской литературы. Но любое чудо строится на каких-то твоих действиях, стечениях обстоятельств, удаче и т.д. Нужно иметь терпение, не всегда все сразу выстреливает.
 

Персонажи
Семен Спиридонов – Иван Жамойтин
Василий, друг Семена – Андрей М. Иванов
Мама Семена/Ангел – Елена Соколова
Папа Семена/Тролль – Иван Иванов
Сосед Вадик/Тролль – Владимир Крылов
Мама Василия/Бабушка Вадика – Галина Сергеева
Попугай – Виктория Бакластова Дед Мороз – Владимир Крылов
Снегурочка – Виктория Бакластова

Постановочная группа
Режиссер-постановщик – Галина Сергеева
Художник-постановщик – Ольга Скаковская
Художник по свету – Любовь Ефремова

 

 

Тверской фонд развития культуры и спорта «Отчий дом» принимает работы на литературную премию имени Натальи Серовой. Второй сезон премии стартовал в ноябре.

Для рассмотрения на соискание премии принимаются неизданные книгой произведения, а также рукописи в жанрах: проза, поэзия, драматургия. От одного автора принимается одно произведение в одной номинации. Номинироваться на премию может любой автор, проживающий или проживавший на территории Тверской области. А также на премию могут быть номинированы произведения, действие которых явным образом происходит в Твери или городах Тверской области, авторов из других регионов.

Для номинации на Тверскую литературную премию имени Натальи Серовой необходимо представить: номинируемое произведение, биографическую справку и краткую аннотацию произведения.

Все материалы направляются на электронный адрес фонда «Отчий дом» od_fond@mail.ru с пометкой «На премию имени Натальи Серовой». Окончание приема материалов – 14 февраля 2020 года включительно.

Екатерина СМИРНОВА

242 0
Лента новостей
Прокрутить вверх